Kristina
Marie Darling’s new poetry collection, The
Sun & the Moon, from BlazeVOX [books] is as smooth and well-crafted as
the flowers that so often appear in Darling’s poems. The book is separated into
four sections: the main narrative, illustrations of various astronomical clocks—probably
because of the many stars that appear in the text—erasures of the main
narrative, and “Notes and Observations.”
Though
Darling employed many of the same images and techniques as in other books,
(such as erasure) The Sun & the Moon was
different because there was so much more of a dreamlike narrative bent to the
poems than in previous collections such as Fortress
or Night Songs. This made for an
interesting and welcomed change. I’m glad to see Darling expand her horizons. The book tells of a married couple whose house is taken over by “an
endless train of ghosts” and burned.
I
believe the ghosts represented the couple’s troubled marriage. In fact, the husband leaves the house by the end of the book, leaving the protagonist as
the only human occupant in the house. What I found peculiar is that the ghosts
and the husband did similar things, such as carry stars around with them. Also,
the husband did fantastic, surreal things: “The tablecloth was burning &
still you just sat there, stroking that enormous fire.” I wonder, since there were
such similarities between the man and the ghosts, was the man a ghost too? Is
that how the protagonist saw him? As always, provocative questions like these
appear in all of Darlings poems.
There
were also parallels to Darlings other book Fortress,
mainly the focus on domestic life, and the structure of a
house as a trope to symbolize the union between the man and the
woman in the story.
Also,
the preoccupation with household objects that the ghosts rummage through: locks
on the gate, silverware, clothing, etc. reminded me quite a bit of Kristy Bowen’s
work, another poet I admire, and a poet who was published by Darling’s press,
Noctuary Press.
I
wonder if this is much of a coincidence or if we all borrow each other’s voices
from time to time. I know I do this in my poetry, become strongly inspired by
another poet’s work, so that it bleeds into my work a bit. I know Kristina
Marie Darling informs my work a lot of the time. I urge you to find out more
about Darling here, and purchase a copy of The
Sun & the Moon.
No comments:
Post a Comment